Надежды Владиславова и Берег силы

Ешь, молись, люби (Eat Pray Love). США, 2010

2024-11-04 12:42 Синемалогия с НЛП-Тренером Владимиром Владиславовым

Владимир Владиславов. Тезисы и вопросы


Господь может склеить разбитое сердце,

но Ему понадобятся все кусочки.


Из книги Джона Маркса Темплтона «Всемирные законы жизни»

Фильм начинается на Бали — на Бали и заканчивается. Элизабет движется по спирали жизни. Куда и зачем?Напомню, балийский целитель Кетут говорит: «Чтобы быть счастливой, надо понимать, где ты — в каждый конкретный момент». Он рисует крест, посредине — точка гармонии, «где небо встречает землю». И человеку для начала нужно понять, где он сейчас относительно этой точки, относительно себя истинного.

Итак, наша героиня путешествует из точки здесь-и-сейчас (которую она должна сначала определить) к точке гармонии, своему счастью.

Предварительно целитель дарит ей картинку с местным божеством — этот образ ей должен помочь. У образа — две особенности. Он учит не смотреть на мир через голову, а смотреть через сердце. В нашем святоотеческом предании это называлось «низведение ума в сердце», соединениеразума и чувства. Кроме того, у балийского божка — четыре ноги. Мы привыкли, что у индуистских божеств (а на острове Бали, насколько я знаю, особая смесь индуизма с местными культами) много рук — и это про делание. Но здесь — четыре ноги, и для Лиз это не только про устойчивую связь с этим миром (хотя именно об этом говорит ей Кетут), но и про движение. Надо двигаться, так считает наша героиня. Для той же устойчивости хотя бы, чтобы не упасть, — не случайно в фильме устойчивости даютимена «баланс», «равновесие».

Как понимает Элизабет, чтобы выиграть в лотерею, надо купить хотя бы один лотерейный билет. И она покупает сразу три — Ешь (Италия), Молись (Индия), Люби (Бали). Это три стихии, составные части жизни, из которых в итоге складывается новая судьба героини. Ешь Молись Люби — самостоятельные и в то же время связанные друг с другом метафоры. Метафоричен весь фильм, представляющий собой череду эпизодов-бусин, из которых складывается ожерелье счастливого финала.


Ешь

Речь о нашей телесности, дарованной Природой, Космосом, Всевышним. С одной стороны, тело позволяет нам видеть, слышать и чувствовать — и часто осознавать это (то есть получать пищу для души, «есть»), входя от получаемого в ресурсные состояния. А, с другой, наше же тело, при неправильном питании, гасит эти состояния, превращая жизнь в безвкусную рутину.

Что такое «неправильное питание»? Не только то, что я ем. Но и то, как я ем, как я отношусь к тому, что я ем, и к самому процессу еды — поглощаю, как двигатель горючее, или вкушаю.

Приведу отрывок из моей статьи «Защититься от плохих миров» на эту тему:

«Самый простая и очевидная питательная среда для зарождения плохого мира, а значит и „определения“ своей судьбы — что и как человек потребляет. Я имею в виду любую пищу: от гамбургера до пустопорожнего общения и, не к ночи будь помянутого, пост-модернового искусства. Итак, читаем ли мы за письменным столом юмористические рассказы Антона Чехова — или, давясь утром в общественном транспорте, высосанные из пальца пошлые анекдоты из газеты? Смотрим ли на ЮТубе у телевизора в кругу семьи трогательный фильм „Не горюй!“ Георгия Данелия, а, может, расширяющий кругозор „Вопрос науки“ с Алексеем Семихатовым — или между делом, впроброс, прямо на экране смартфона очередной пустой и вральный бандитский сериал? Общаемся ли мы со знатоком искусства на концерте знаменитого музыканта или со случайным соседом в спорт-баре за кружкой пива, смотря футбольный матч?.. Говорят, что „человек — это то, что он ест“, — и это очень верно, особенно если смотреть широко. Скверна моя пища — скверен и мой мир. „Не читайте до обеда советских газет“, — заклинал молодого коллегу, а вместе — и нас, профессор Преображенский в булгаковском „Собачьем сердце“. От того, с чем мы имеем дело и какую информационную пищу в себя впускаем, зависят характер и качество наших мыслей, привычек, ценностей, склад всего нашего существа».

Вот так я понимаю — Ешь.

Не случайно Элизабет, определяя в разговоре с подругойсвою проблему, говорит: «Я лишь хочу дышать. У меня раньше был аппетит — к еде, к развлечениям, и вдруг он исчез».

На первый взгляд, еда (а тема телесности, или, точнее, душевности и духовности, которые, как в мультфильме «Душа», проявляются с помощью телесных переживаний и через тело, решается в фильме «Ешь Молись Люби» в основном через приемы пищи) — не самый богатый материал для возрождения героини. По пирамиде логических уровней Дилтса: Окружение — Поведение -частично Способности и Возможности… Но вспомните потрясающе мудрую и простую фразу, которую сказала Элизабет старушка-хозяйка ее временной римской квартиры: «Чтобы вымыть самое важное, чайника достаточно!»

Вопросы
1. Муж Элизабет Стивен легковесен и всеяден, он поглощает все, что его цепляет на его путанном пути. Мы узнаем: он занимался антиквариатом. Потом — кондитеркой. Поболтав со знакомым на вечеринке, собрался вернуться к учебе — в магистратуре. При разводе он заявляет, что думал: планировать и мечтать — это здорово. Она отвечает: да мечтай, Стивен, кто тебе мешает. Но пора уже выбирать. «Хорошо. Я выбираю — тебя!». И Лиз с замиранием сердца вдруг понимает: это ужасно!.. Что ее так напугало? Ведь до этого они жили складно. И он, казалось бы, всего лишь сказал, что любит ее, что она ему нужна. Что Лиз поняла про их брак в этот момент? О ком прежде всего думает Стивен? (Вспомните сорванный им когда-то — для позы, для эффектного жеста — их свадебный танец. Или как беспокойно с ним и как стыдно за него было Лиз на первой в фильме вечеринке)

2. У чернокожей подруги Элизабет Делии естькоробочка с детскими вещами, которую она завела еще до свадьбы, мечтая о ребенке, к которому они с мужем долго не были готовы. Она показывает ее героине, держа ребенка на руках. Лиз признается, что у нее тоже есть «коробочка». С чем? С вырезками из журнала National Geographic ииз разных путеводителей — о местах, где она хотела бы побывать. Как содержание этой ее «коробочки» определяет то, что с ней сейчас и в дальнейшем происходит?

Какую магическую технику НЛП Надежда Владиславовой это вам напоминает? Замечали ли вы, как образы (люди, животные, вещи, предметы искусства и т. п.), окружающие вас, формируют вашу жизнь? Чем наполнена сегодня ваша «коробочка»?

3. Имея в виду свое первое замужество, героиня говорит подруге: «Я сама строила такую нашу жизнь — шаг за шагом. Так почему я не видела в ней места себе?..» Вопрос особенно интересный. Почему Элизабет выстроила себе такое существование, которое «терпеть страшно», но уйти из которого — «еще страшнее»? И как это связано с тем, что в этом существовании ей не было места?

Можно ли сложить жизнь, которая тебе нравится, если не видишь в ней себя? Если думаешь только о других, живешь их нуждами, мимикрируешь под них (а муж подруги отметил, что Лиз становится похожей на близких мужчин, «как люди начинают походить на своих собак»)? Вот вам когда-нибудь что-нибудь удавалось, если, планируя касающиеся вас перемены, вы не видели, не слышали, не чувствовали себя в результате? Если не делали это и для себя тоже (а, может, и в первую очередь — для себя)?

4. Сравните два приема пищи: Лиз впервые беседует с учителем итальянского, и она же в одиночестве (в фильме это специально подчеркивается) ест в кафе спагетти, а в душе ее звучит оперная ария из «Волшебной флейты» Моцарта.

Насколько она осознает (и насколько это понимаем мы), что она ест в компании симпатичного говорливого итальянца? Интересно ли ей то, что она ест? Получает ли она удовольствие от еды? Вообще, что она чувствует в тот первый завтрак на двоих? А что она чувствует во втором случае?

В каком из этих двух случаев, если бы это было возможно, вы присоединились бы к ней разделить ее трапезу?

5. В Италии Элизабет проходит путь от традиционного мороженного из бумажного стаканчика на мраморной скамье у какого-то собора до красивого завтрака в одиночестве в своем римском жилище, который она приготовила себе сама: свежий белый хлеб, яйцо, спаржа, оливковое масло, маслины, какая-то красная рыбка — и все это в новом легком платье. Эта трапеза, по-моему, подводит итог ее жизни в Италии.

Изменилось ли, и, если да, — то как, ее восприятие своего одиночества за это время? Как это выразилось в ее отношении к своей еде, к своей одежде?

6. Элизабет узнает, что «на итальянском говорят руками», помогая себе жестами, а еще лучше — всем телом. И у нее это неплохо получается.

Приходилось ли вам когда-нибудь так разговаривать (особенно в зарубежных поездках, когда словарного запаса явно не хватает)? Что при этом меняется?

7. «Дольче фарньенте» — это сладость ничегонеделания. Чисто итальянское явление (думал я, пока не перечитал «Евгения Онегина»), и, обратите внимание, определяется оно через вкус! Сладкое ничегонеделание, фарньенте — лукавый термин. Это вовсе не значит, что человек бездельничает, совершенно ничем не занят. Это время, посвященное себе и только себе. Какому-то любимому занятию (даже просто поспать). Новый приятель Лиз Лука Спагетти говорит: «Вы, американцы, не умеете радоваться жизни…».

Досугам посвятясь невинным,

Брожу над озером пустынным,

И far niente мой закон.

Я каждым утром пробужден

Для сладкой неги и свободы:

Читаю мало, долго сплю,

Летучей славы не ловлю.

Не так ли я в былые годы

Провел в бездействии, в тени

Мои счастливейшие дни?


(Пушкин. Евгений Онегин, гл. 1)

«Своими счастливейшими днями» называет так называемое «ничегонеделание» наш поэт. Знакомо ли вамдольче фарньенте? Часто ли вам удается посвящать время только себе? Есть ли у вас свое личное пространство? Нужно ли вам все это?


Молись

Речь — не о молитвах, героиня на наших глазах «ну, типа…» молится только один раз, и предельно просто:«Здравствуй, Бог, рада познакомиться. Думаю, ты видишь мою невероятную благодарность за то, что ты даровал мне в моей жизни, — говорит она и плачет. — Но я так больше не могу. Скажи мне, как мне быть? И я послушаюсь».

Вся молитва. Но именно после нее у Элизабет хватает мужества признаться себе и мужу, что больше не хочет быть замужем, и решиться на развод.

Речь в этой киноглаве — о постоянном и искреннем общении со своей Высшей Силой, основанном на полном доверии. При этом молитва, как ее принято понимать, — это обращение к Богу, а в медитации вам приходит Его ответ. Есть люди, и их немало, которым для этого общения не нужны ни посредники, ни ритуалы, они существуют в нем естественно, как дышат. У верующих иудеев и христиан это называется «ходить перед Богом» (как «ходили», скажем, Енох и Ной). Вот что, по моему опыту, в действительности и означает — «Молись».
Вопросы
1. Героиня уверена, что виновата перед бывшим мужем, и это волнует ее в ашраме: «Жду, чтобы он простил и освободил меня». За что она чувствует себя виноватой? Стивен заявляет, что она «сломала его жизнь». И это действительно так: ту жизнь, которой ее бывший мужпривык жить, она сломала. В этом ее вина? Она действительно что-то должна Стивену? Вы тоже считаете, что сами по себе годы совместного существования накладывают на нас определенные обязательства?

Всегда ли, как говорил Экзюпери, «мы в ответе за тех, кого приручили»? Или есть ситуации, когда, например, обнаруживаешь, что тебя просто используют? Пусть и без какого-то особого подвоха, по-детски, естественно и радостно… И на языке таких людей это называется «любовь». Может, иной раз нам не грешно подумать и о себе?

2. Узнав, что Лиз, пытаясь укрепить союз со своим новым парнем Дэвидом, теперь посещает индуистский центр, подруга Делия говорит: «Боюсь, эти чакры и медитации — то же самое, только вид сверху». О чем это она? Есть что-то неправильное в попытке Элизабет создать новую семью и прийти к себе и к Богу через ашрам?Именно для нее? Или Делия имеет в виду совсем другое?

3. Ричарду из Техаса пребывание в ашраме, «святом месте», явно не помогает. Трудно найти более недоброжелательного, напряженно-взвинченного, язвительного и, как мне видится, непривлекательногочеловека. И все его очень правильные советы Элизабет: «украшать зал медитации в своей душе», «управлять разумом, отбирая нужные мысли, как одежду», а то и «вовсе отключить мозг и все ненадолго забыть», «простить себя», «опять поверить в любовь» и т. п., — относятся к самому Ричарду, это его проекции. Почему сами по себе безусловные истины и верные рекомендации его самого не исцелили?

4. Сравните жизненную практику двух мужчин — Ричарда и Филиппе, которого Лиз встречает на Бали, их истории создатели фильма, видимо, не случайно поставили рядом. Каждый из них, вроде, потерял семью 10 лет назад, у каждого на сердце рана, у каждого есть взрослый сын… И каждый из них, между прочим, — «антевасин» (слово, которым определяет себя Филиппе), то есть «тот, кто живет на границе», а я бы сказал по-другому: тот, кто застрял на границе, человек, покинувший один мир, но так и не пришедший в другой. В рисунке биографий Ричарда и Филиппе много общего. И при этом они совершенно непохожи. Чем не похожи? Почему их жизнь складывается так по-разному? Почему даже смертельно опасныйинцидент с автомобилем одного приводит к неизбывной личной трагедии, а второго — к спасению? Как относятся эти мужчины к себе, к другим людям и к миру?

5. В фильме подчеркивается абсолютная одинаковость ашрамов в США и в Индии, где, судя по всему, все их назначение сводится только, во-первых, к созданию условий для человека побыть с самим собой, а, во-вторых, к попыткенаучить его принимать себя, других людей, да и всю жизнь такими, какие они есть. И это, конечно, уже немало. При этом для таких внутренних переживаний и открытий у многих почему-то возникает необходимость куда-то уехать.

В чем польза от смены мест? В чем лично для вас смысл того, чтобы, решая проблему, оторваться от привычного окружения и режима существования?

6. В индийском ашраме путешественница вдруг открывает для себя «всю священную суть индийского учения»: Бог пребывает в вас, и вы — его часть. И приходит к выводу: Бог живет во мне — и я есть. После этого, будто в награду, к ней приходит трогательный священный слон.

А если и вправду задуматься о сути ее открытия?

Не состоит ли оно в том, что никакой границы между человеком и его Высшей Силой не существует? Что человек все делает идеально, божественно (как по замыслу Провидения, видно, нужно), или, как говорят в НЛП, выбирает наилучший вариант поведения из тех, которые имеются у него в данный момент? Иследовательно — ему не за что себя казнить… И не означает ли это, что, если мы единосущны Богу, то лучше не искать Его на небесах, в непознаваемом, а заняться наконец постижением себя?



Люби

Элизабет много любила в своей жизни. C 15 лет она встречалась с парнями, и у нее «не было передышки, чтобы подумать о себе». Она более чем открыта для отношений, влюбчивая, привязчивая. Когда знакомый нашей героини по ашраму Ричард говорит ей: «У вас есть потенциал, чтобы однажды полюбить весь мир», — он не прав. Она уже любит весь мир. Она любит близких ей мужчин, своих друзей, новых людей, которых встречает на своем человеческом и профессиональном писательском пути. Она полюбиладевочку-индуску, страшащуюся выходить замуж. Несчастного Ричарда, не способного простить себя. Любит приключения и путешествия, чужие обычаи, природу. Она любит все и всех, старается доверять миру и, по возможности, уходить от конфликтов. Только в этой еелюбви нет одной маленькой, но существенной детали. Элизабет не любит (в лучшем случае — недостаточно ценит) саму себя.

Лука Спагетти из Рима, имея в виду американцев, как-то сказал ей: «Вы знаете толк в развлечениях, но не в удовольствиях; вам нужен сигнал к отдыху» (т.е. некое позволение со стороны). Из контекста разговора понятно, что «развлечения» в его понимании — это внешнее воздействие, стимул, направленный на изменение состояния человека, в то время как «удовольствие» — это сугубо личное, интимное переживание, которое мы в итоге получаем (если удается получить). Но для этого, как минимум, было бы неплохо со вниманием и уважениемотноситься к своим потребностям и считать себя достойным удовольствия. Нужно самому себе позволять удовольствие получать. А, к сожалению, такого отношения к себе у героини фильма не хватает.

Заботясь о других, о выстраивании своих отношений с ними, она принимает форму тех, кто ее окружает. Сготовностью взваливает на себя ответственность за общее и конкретное чужое благо, а, в случае неудачи, — и чувство вины за то, что не вышло (например, она долгосчитает, что виновата в том, что «сломала» непутевому мужу жизнь, или обманула ожидания своего другоговозлюбленного. Или угнетенно ищет в индийском ашраме какой-то особый контакт с Богом, стоически перенося непонятные ей песнопения, обреченно листая бессмысленный для нее «молитвенник» и коря себя за то, что именно у нее, в отличие от других, ничего не получается).

В этом смысле, если вдуматься, ей действительно нужно «простить себя». Но не за огорчения, которые она, якобы, принесла другим, не за неспособность подстроиться под чуждую ей жизнь. А простить себя — за себя, за то, что она именно такая, а не иная, что так сделана. Простить и принять себя такой, какая есть. Принять и полюбить.

В третьей, завершающей части своего путешествия — «Люби» — Элизабет фактически воплощает основополагающий библейский принцип «Возлюби ближнего как самого себя», который, применительно к ее жизни, можно перефразировать так:
«Любить – это открываться, отдавать себя миру и принимать в себя мир. Но при этом оставаться самой собой».
Вопросы
1. Знахарка Вайан, тоже пережившая развод, говорит Элизабет: «Теперь ты испугана. Не хочешь потерять себя. Я понимаю — любовь страшна, опасна. Я утратила себя, Лиз». И героиня с ней согласна. У нее всегда бывало именно так — она притиралась к предмету своего увлечения, подстраивалась под него (Стив, Дэвид). И утрачивала себя. Да и, — как считала она, — разве может быть иначе?

Вы согласны, что во имя супружества, сохранения крепкой семьи нужно меняться, посвятив себя любимым: мужу/жене, детям, родителям? Если да — то есть ли предел? А чего мы вправе ждать от них, чего мы вправе дажетребовать от того, кого любим?

2. В начале общения Элизабет с целителем Кетутом его дочь (и по совместительству — администратор) говорит: «Будешь красивой, найдешь мужа, Кетут все устроит». — «Я не за этим. Мне муж не нужен», — возражает героиня. — «Муж нужен всем», — авторитетно и строго заявляет женщина. Звучит смешно, но не так уж глупо. Скорее всего, она имеет в виду надежного спутника по жизни (и неважно — о муже она ведет речь или о жене), с которым можно разделить мысли и чувства.

Согласны ли вы, что для счастья человеку непременно нужен соратник и, говоря шире, другие близкие ему по духу люди? А если их нет? Возможно быть счастливым водиночку? Права ли Элизабет, когда в запале прокричала Филиппе: «Я не должна любить тебя, чтобы доказать любовь к себе!»? Точно не должна?

3. Возможно ли быть счастливым, если не только сам не получаешь поддержку, но и не помогаешь другим? И, в связи с этим, как вы понимаете поучительный вывод, к которому пришла Элизабет, когда помогла обрести дом знахарке Вайан и ее дочке Тутти: «Когда выходишь в мир, чтобы помочь себе, в итоге помогаешь тутти»? (Тутти — это не только имя девочки. «Тутти» по-итальянски означает «всем и каждому»).

4. Что для вас — внутренний баланс, равновесие?

Вот как видит его целитель Кетут. «В меру высокого, в меру низкого, чтобы жизнь не стала хаосом. Терять равновесие — терять мудрость. Утром делай медитации как в Индии, очень старайся. Днем гуляй по Бали. А вечером приезжай ко мне. В конце дня нужна другая медитация, очень простая. Сиди тихо и — улыбайся. Улыбайся губами, улыбайся мыслью и улыбайся даже печенкой».

А вот что говорит Элизабет ее любимый Филиппе: «Ты объехала чуть ли ни весь свет, чтобы найти баланс. А тот баланс, что ты обрела, он в чем? Медитировать 20−30 минут, затем старый знахарь напустит тумана… Слушай, баланс, дорогая, в том, чтобы жить, любить и быть любимым другими. Это и есть равновесие, верно?».

Есть ли конфликт между двумя этими позициями? Или речь идет совсем о разных вещах? Или о разных сторонах одного и того же?

5. Можно ли найти баланс, обрести равновесие в таком эмоционально насыщенном состоянии, как любовь? Почему тот же Кетут неожиданно для Элизабет, и, казалось бы, противореча своим предыдущим словам, вдруг заявляет: «Бывает, что потеря равновесия от счастья есть важная часть равновесия жизни»? И как это перекликается со строками из ее письма Дэвиду: «Мы миримся с болью, потому что боимся перемен, боимся, что все рассыплется. Но развалины — дар, руины — путь к преображению. В Вечном городе Август показал мне, что мы всегда должны быть готовы к бесконечным волнам перемен»?


В финале картины Элизабет произносит замечательные слова, которые она почему-то называет своим «Правилом физики поиска» (думаю, «физики» — неказистый перевод, и вообще это слово здесь лишнее):
— Если вы достаточно смелы, чтобы отбросить все привычное и уютное (это может быть что угодно — дом, застарелые обиды), и отправиться в путь за истиной, искать правду в себе или в окружающем вас мире, если вы искренне готовы считать подсказкой все, что произойдет в пути, если примете как учителя каждого, кто вам встретится, и, главное, если вы будете готовы принять и простить непростую правду о себе — вот тогда вам и откроется истина.
Звучит внушительно и честно, основано на личном опыте. Тем не менее это, я бы сказал, скорее — ориентировка для находящихся в процессе поиска счастья, чем конечныйисцеляющий рецепт. Как написала в одном из своих постов Надежда: Счастье — это не результат. Счастье — это ПУТЬ.И мы не знаем, как продолжится путешествие Элизабет. Мы не знаем, выйдет ли героиня фильма замуж за Филиппе, и будет ли их союз именно тем вторым долгим замужеством, которое ей обещал целитель Кетут. Однако несомненно — Элизабет «вышла на новый виток своей жизни», нашла Свое Слово, которым наконец смогла себя определить. Слово-действие. Слово-движение, преодолевающее границы. «Атраверсьямо». Это значит «Давай перейдем».